如果把母校比作母亲,那我一生的母亲可就多了。在所有母亲中,最让我难以释怀的还是高等教育自学考试这所没有围墙的母校,正是在她的怀抱里,我实现了人生的转折。
由于家贫,我没有上高中。初中毕业后,在家人的督促下,我上了一所师范学校。3年的生活于1985年7月结束,我揣着巴掌大的文凭告别了这个母校,被分配到黄河古道边的一所初中教书。这个中学不大,有二十几位教师,二十来间土坯房教室和教工办公室。
我想通过参加脱产的成人高考来提高自己的知识水平,但多次的申请报告都石沉大海。当我对前途将要绝望的时候,贴在厕所墙上的一张高等教育自学考试简章引起了我的注意。由于风吹雨淋,简章已经发黄和破损,但我还是明白了它的精神。其一,它是一种国家级的考试;其二,它主要通过个人自学和国家考试相结合的形式来选拔人才;获得高等教育自学考试文凭的人员,享有与全日制普通高等学校毕业生生同样的待遇。
这份简章犹如暗夜的启明星,给我带来了光明。我决心参加自考,以此为契机,实现我少年时的理想和愿望。1988年秋天,我第一次报名参加了自学考试英语专业,顺利通过了4门课程,平均成绩85分。出师大捷激发了我对未来的信心。我给自己制订了一个严格的学习和考试计划,决定在3年时间里通过该专业规定的24门课程,拿到大学本科文凭。为了实现这个目标,我起早贪黑,不管春夏秋冬。那个时候,要想挤出完整的学习时间,基本是不可能,我白天要教3个毕业班,晚上还要批改作业,但我认定,时间就好比海绵里的水,挤挤总会有的。
要想如期通过自学考试,光靠死记硬背是不行的。我记英语和俄语单词的主要方法就是阅读和写作,并且原文版的各种读物,遇到不认识的词语就查阅词典,甚至还用英语和俄语记日记、写散文。利用这种方法,我掌握了大量的英语和俄语单词。对于“英语语言学”、“欧洲文化入门”和“英美文学选读”这样较难学的课程,我主要采用分门别类记笔记的方式。每一门课都根据自己划定的重点,按填空、名词解释、简答题和论述题的题型把它们归类,一门课笔记整理完了,这门课的内容也就烂熟于胸了。为了扩大自己的知识范围,我把名牌大学主编的适合正规高校本科生学习的教材列为我学习的首选。通过学习名校各种版本教材,我获得了很多额外知识。就这样,每次参加考试,我都感到轻松自如,并且都一次性通过。3年过去了,我如愿以偿地拿到了自学考试专科和本科的毕业证。
拿到自学考试本科文凭后,我开始向研究生冲刺并考上了。由于我在自考时阅读了大量的中外文学名著,这种积累使我在研究英美文学时有一种情感冲动。我把自己的自考经历与英美文学的研究结合起来,写下一系列的文章并发表在《外国文学评论》、《国外文学》等核心杂志上。因为有了这些科研成果,在2000年硕士毕业时,我顺利地被北京师范大学外国语学院录取,成为英美文学博士研究生。2003年,我顺利通过北京师范大学的博士论文答辩,之后任教于北京航空航天大学。2005年,我被评为副教授,开始指导硕士研究生。由于自己的特殊经历,我对自考生有一种特殊的偏爱,愿意帮助自考生达到跟普通高校本科生同样甚至更好的成绩。