萌萌说丨英语启蒙要出“粽”!给宝宝过一个完美的端午节吧
发布时间:2019-06-07 16:58:34   来源:自考网端午节与春节、清明节、中秋节并称为民间四大传统节日,每年的五月初五就是端午节!端午节始于春秋战国时期,至今已有2000多年历史。
端午也称端五,端阳。此外,端午节还有许多别称,如:午日节、重五节,五月节、浴兰节、女儿节,天中节、地腊、诗人节、龙日等等。
“端”在古汉语里有初始、开始的意思。古人认为五月是恶月,因为天气到这个时候会变得越来越热,蚊虫苍蝇大量滋生,疫病极易发生。
人们在端午节前后,会用彩色的丝线系在手腕上,祈求平安健康,身上佩戴香囊,以求驱邪避害。
作为传统节日,很多家长或许已经觉得没意思了,逢年过节就嫌麻烦。
但是孩子的启蒙不能“没意思”,把端午节叫“粽子节”、中秋节叫“月饼节”,久而久之孩子们会觉得好像这就是个吃的节日,忘记了这个节日本该有的内涵。
节日当中蕴含的传统和文化,不但我们要了解,更要让孩子们知道,参与其中。
端午节是中国民间的传统节日,自古以来,端午节便有划龙舟、吃粽子等习俗。那么你知道端午节、赛龙舟用英语怎么说吗?来一起听听吧!
端午节,自然是要吃粽子的,粽子在英语中有许多种说法,比如:Chinese rice dumpling或Sticky rice dumpling, 甚至还有最简单的说法:Zongzi。
英语在翻译中国传统美食的时候,一般有两种译法。
一种是直接音译,比如把粽子说成 “Zongzi”;另一种是根据食物的特点进行翻译,比如把粽子翻译成 “Chinese rice dumpling”。
或许有人会问:Dumpling不是“饺子”吗?怎么成“粽子”的意思了?
这是因为,只要是在里面裹了馅儿的中国食物,英语基本上都会翻译成"Dumpling",只不过前缀会有所不同。
粽子是用糯米(sticky rice)做的,所以在翻译粽子的时候会把它翻译成"sticky rice dumpling",意思是用糯米做的“饺子”。
除了吃粽子,赛龙舟(Dragon boat race),是端午节的主要习俗。相传古时楚国人因舍不得贤臣屈原投江死去,划船追赶拯救。
他们争先恐后,追至洞庭湖时不见踪迹,之后每年五月五日划龙舟以纪念之,借划龙舟驱散江中之鱼,以免鱼吃掉屈原的身体。
或许现在没有多少机会能够带着孩子去现场体验赛龙舟等活动,但是完全可以通过英语动画儿歌让孩子们亲身体验一把!
萌萌习语趣味启蒙英语推出一首端午节主题歌曲,将端午节龙舟(dragon boat)和粽子(rice dumplings)等特征融入其中,让宝宝们在有韵律的歌曲中感知英语启蒙的魅力,0-6岁的宝宝们绝对不要错过哦!
爸爸妈妈们,快为宝宝播放这首儿歌吧,让宝宝们感受一下专属他们的英语启蒙儿歌!
对于0-6岁的儿童而言,英语启蒙放在原汁原味的英文歌曲中中学习,会吸收地更快,掌握地更好。萌萌习语创作的这首经典的端午节歌曲一定是爸爸妈妈和宝宝不容错过的英语启蒙儿歌!
除了端午节的主题儿歌之外,萌萌习语主题儿歌专辑中,还有春节、中秋节、元宵节等经典的传统节日的动画儿歌,都是孩子们喜爱的内容。
萌萌习语主题英语启蒙课程中,含有百余首动画儿歌、教学故事等,能够帮助宝宝们学好英语,丰富视野,从而与世界对话。
学习英语,感受中华古老的文明和历史传承,汲取汉语和英语的语言精华,萌萌习语希望能够让每一位孩子都能拥有双语思维,成为上知天文地理下懂东西方文化的优秀儿童。
最后,萌萌习语祝大家端午节快乐!Happy Dragon Boat Festival!
推荐文章
-
成人高考英语考试技巧有哪些?
2024-06-04  阅读:806 -
成人高考英语作文重要吗?
2024-06-04  阅读:1041 -
成人高考高起本英语怎么备考?
2024-06-04  阅读:846 -
成人高考英语二是什么水平?
2024-06-04  阅读:1140
自考网版权所有 2024 粤ICP备16065536号