怎么用英语表达自己对某样东西的厌恶

发布时间:2019-06-28 22:19:00   来源:自考网

/l/
▲ /l/是浊辅音,发音时,双唇要张大些,舌尖上扬抵住上齿龈,振动声带,气息由舌头两侧出来。发音类似我们在发汉语拼音“l”或汉字“乐”之前舌头翘起振动声带的声音。
▲例:lake/lek/ long/lɔŋ/ look/lʊk/
shirk
/ʃɜrk/
v.
-      No parents could   shirk   their responsibilities towards their children.
-       noʊ ˈpɛrənts kʊd ʃɜrk ðɛr riˌspɑnsəˈbɪlətiz təˈwɔrdz ðɛr ˈʧɪldrən.
▲译:   没有父母会   逃避   对孩子的责任。
▲释:   shirk表示逃避
单词用法:
shirk one's responsibilities / duties / obligation 逃避责任
highlight
/ˈhaɪˌlaɪt/
n.
-   One   highlight   of the expo is a novel named "Cao Xie Wan" by Cao Wenxuan.
-   wʌn ˈhaɪˌlaɪt ʌv ði ˈɛkspoʊ ɪz ə ˈnɑvəl neɪmd "kaʊ zi wɑn" baɪ Cai Wenxuan.
▲译:   该展览的一大   亮点   是曹文轩的一部小说《草鞋湾》。
▲释:   highlight在此表示亮点或最重要的部分
permanent
/ˈpɜrmənənt/
adj.
-     It is a   permanent   solution to the problem.
-   ɪt ɪz ə ˈpɜrmənənt səˈluʃən tu ðə ˈprɑbləm.
▲译:   这是那个问题   一劳永逸的   解决办法。
▲释:permanent表示永久的、永恒的
单词用法:
a permanent ban 永久生效的禁令
a permanent job 稳定的工作
ants in one's pants
-   He wasn't sure if he would be chosen to win the award. He had   ants in his pants   .
-   hi ˈwɑzənt ʃʊr ɪf hi wʊd bi ˈʧoʊzən tu wɪn ði əˈwɔrd. hi hæd ænts ɪn hɪz pænts.
▲译:   他不确定他是否能够获奖。他很   紧张   。
▲释:ants in one's pants表示紧张的、坐立不安的、魂不守舍的
熟语用法:
ants in one's pants → 裤子里都是蚂蚁 → 让人坐立不安的
antsy也有表示坐立不安的意思
怎么用英语表达自己对某样东西的厌恶:
-     The color of the sofa    annoys me    .    I don't like it at all    .
-   ðə ˈkʌlər ʌv ðə ˈsoʊfə əˈnɔɪz mi. aɪ doʊnt laɪk ɪt æt ɔl.
▲译:那个沙发的颜色   让我恼火   。   我一点都不喜欢   。
推荐文章